TERMS OF REFERENCE CONSULTANT EXPERIENCED IN TRANSLATION IN NEPALI
In Nepal, the nutritional status of mothers and children under five is extremely poor. For children, anthropometric deficits vary with ecological zone, in that stunting and underweight are more prevalent in the Mountains and Hills and wasting in the Terai. Over the last 20 years, no improvement has been observed in the nutritional status of children. At present, almost half the children are stunted and 11% are wasted.
Nepalese women are highly affected by malnutrition especially in non-mountainous regions. In Nepal, food shortages due to seasonality contribute to malnutrition. Through maternal anthropometric status, seasonality affects birth weight, and seasonality continues to affect growth throughout childhood.
ASN is working with WHH and advocating nutrition program in rural area of Nepal. Our approach is to establish Linking Agriculture Natural resources and Nutrition (LANN) in Nepal. In this regard English version LANN handbook need to develop in Nepali version.
The Consultant will oversee the knowledge regarding translation and nutrition related terminologies. The LANN handbook needs to be translated from English to Nepali language. The book needs to be used as training manual, simple language is preferred in translation. The translated handbook needs to be used for effective practice of LANN training for the project staffs who will be conducting the LANN training in Nepal.
All the interested candidates are requested to send their CV’s along with a letter of interest in email@example.com by 15th July, 2016. Only shortlisted candidates will be called for further processing.
Also, please find the attachment of the TOR below.